Incidentes en el mundo sedero toledano. Siglo XVIII

Angel Santos Vaquero

Resumen


La mayor industria de Toledo durante la Edad Moderna fue la de tejidos de seda. Su época de mayor apogeo fue el siglo XVI, comenzando su decadencia en el último cuarto de dicho siglo, continuando su declive a lo largo de la centuria siguiente y desapareciendo a finales del XVIII o principios del XIX. Las causas de su ruina fueron múltiples, unas generales al país, por lo tanto no achacables específicamente a Toledo; otras propias del gremio y de las ordenanzas que le regían. La hartura de soportar los tejedores una discriminación en la cuenta, peso y ley de sus tejidos con respecto a otras ciudades y a los importados del extranjero, les condujo a realizar un plante en el año 1737, paralizando sus telares cortando las telas que en ellos estaban laborando. 

 

The most important industry of Toledo during the Modern Age was that of fabrics of its silk fabrics. Its moment of major height was the 16th century, beginning his decadence in the last quarter of the above mentioned century, continuing his decline throughout the following century and disappearing at the end of the 18th or beginning of the 19th. The reasons of its ruin were multiple, a few of them were applicable to the whole country, therefore not imputable specifically to Toledo; but others are linked to the union and the ordinances that were being applied. The weavers were fed up after being discriminated regarding the account, weight and law of its fabrics in comparison with other cities and to the materials imported by the foreigners, drove them to go on a strike in the year 1737, paralyzing his looms and cutting the fabrics with which they were working.


Palabras clave


Historia Socioeconómica

Texto completo:

PDF


Revista semestral presente en:
Tiempos Modernos: Revista Electrónica de Historia Moderna
ISSN: 1699-7778